Beolingus – Wörterbuch für Englisch, Spanisch und Portugiesisch
Egal, wie gut man eine Sprache beherrscht, es fehlt einem doch immer mal wieder eine Wortbedeutung. Wörterbücher helfen allerdings nur dann weiter, wenn der Wortschatz ausreichend dimensioniert und die Worterklärungen schlüssig sind. Der Web-Service Beolingus, der von der Technischen Universität Chemnitz betrieben wird, hält Wörterbücher für Englisch mit über 450.000, Spanisch mit über 113.000 und Portugiesisch mit über 42.000 deutschsprachigen Übersetzungen bereit. Zu einigen deutschen oder englischen Wörtern sind Tonbeispiele von Muttersprachlern als Aussprachehilfe vorhanden. Daneben bietet der Service Synonyme, Antonyme und Erklärungen zu einzelnen Wörtern sowie Sprüche, Aphorismen und Zitate in allen vier Sprachen. Wortlisten zu verschiedenen Themenbereichen, Grammatikhilfen und ein Abkürzungsverzeichnis runden den Dienst ab. Zum Lernen steht außerdem ein Vokabel-Trainer zur Verfügung.
Testergebnis
Beolingus ist eine verlässliche Anlaufstelle zur Übersetzung einzelner Wörter oder Satzteile. Die vielfältigen Möglichkeiten zur Nutzung dürften auch den fortgeschrittenen Nutzer zufrieden stellen.
Die Bedienelemente sind groß genug dimensioniert, sodass sie auch auf einem Tablet bequem mit dem Finger bedient werden können.
Info
Anbieter: TU Chemnitz, IBS gemeinnützige GmbH · URL: http://dict.tu-chemnitz.de · Art: Web-Service · Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch · Preis: kostenfrei
Bewertung des Web-Dienstes
Ähnliche Wabbs
· Linguee – Wörter, Wortkombinationen und Phrasen in Englisch und Deutsch übersetzen · TravelMate – Übersetzungshilfe und Währungsumrechnung auf dem iPad ·





